Apuntes de la lucha de Han Young
1. Cronología de la lucha de los trabajadores Han Young
2. Trabajadores de Maquiladora sufren ataque sobre sus derechos para organizarse libremente
3. Four Han Young workers are interviewed for N.A.F.T.A.
Cronología de la lucha de los trabajadores Han Young
2 de junio Los trabajadores se niegan a entrar al área de trabajo y protestan en las afueras de la planta. El 75 % de los empleados ha firmado documentos para formar un sindicato independiente. El ímpetu inmediato de los hechos se lleva acabo a finale
s de mayo, por la negativa de la compañía de pagar el 10% de reparto de utilidades según requiere la Ley Federal de Trabajo mexicana. Sin embargo, la mayoría de las demandas de los trabajadores tienen que ver con la salud y seguridad laboral. Muchos de los empleados sufren de enfermedades, quemaduras, heridas y perdida de vista a causa de la falta de ventilación, zapatos de seguridad, lentes, guantes y otras protecciones básicas.
Para prevenir que los trabajadores se organicen, la empresa llama al representante de la CROC, el sindicato afiliado al gobierno, quien está bajo sueldo por la misma empresa. Las únicas veces que los trabajadores han visto al representante es cada dos semanas cuando pasa a la gerencia a recoger su cheque. Los trabajadores le dicen que se vaya, debido a que él no los representa.
3 de junioLa compañía acepta asistir a una junta con el Comité Ejecutivo del nuevo sindicato, para discutir las demandas de los trabajadores. Se intercambian compromisos optimistas entre los dos, entre ellas, garantías de que la compañía no usará actos de intervención, represión o intimidación en contra de los esfuerzos de los trabajadores por recibir reconocimiento gubernamental del sindicato. La compañía acepta reconocer a 3 miembros del Comité Ejecutivo quienes se encargarán de traer las demandas de los trabajadores de día a día.
4 de junioLos trabajadores regresan a su trabajo. El 90% ha firmado los documentos para formar un sindicato independiente.
4 de junioLa compañía permite que una comisión de salud y seguridad sea formada en la planta y accede a las demandas por zapatos, máscaras, guantes y una cocina con área para comer.
15 de julioLa gerencia promete reunirse con los miembros del Comité Executivo semanalmente para discutir el progreso de la cooperación de la compañía hacia las demandas de los trabajadores.
Mediados de julioLa compañía contrata a Luis Manuel Escobedo Jiménez, consultor en rompe-sindicatos y experto en "guerra sicológica". Este comienza a ofrecer alzas de sueldos a cambio del abandono de actividades sindicales. Intenta dividir a los trabajadores alimentando desconfianza con diferentes tácticas, como el llamar a ciertos empleados a las oficinas de la gerencia y correr la voz de que son informantes y reciben sobornos por parte de la gerencia.
19 de julioLinda Delp y Marta Segura, expertas en salud y seguridad laboral de UCLA, llegan a Tijuana para reunirse con los empleados de Han Young para ayudar a los miembros del Comité Executivo a identificar los peligros de las áreas de trabajo y los tipos de protección requerida.
31 de julioEmetario Armenta Escalante, miembro del Comité Executivo es suspendido durante 4 días como castigo por sus actividades sindicales.
6 de agostoEscobedo le ofrece dos opciones a Emetano: suspender sus actividades de organización y recibir 2000.00 o continuar y ser despedido sin indemnización. Es despedido ilegalmente y pide re-instalación de su puesto.
8 de agostoSindicalistas y activistas en San Diego organizan una manifestación en las oficinas matrices de Hyundai Precision para protestar la represión de los esfuerzos por organizarse de los trabajadores Han Young.
12 de agostoRene Mendez Marroquin y Guadalupe Yaflez Bernal, miembros del Comité Executivo reciben las mismas dos opciones que Emetario y son despedidos de la misma manera. Los dos solicitan re-instalación.
13 de agostoTrabajadores protestan las despedidas ilegales con un paro laboral en las afueras de la planta. Miguel Angel Meza Arroyo es atacado físicamente por el gerente, Ho Young Lee, cuando se encuentra parado en la entrada de la empresa hablando con los trabajadores de las despedidas ilegales. Miguel mete una demanda acusando a Lee de asalto criminal.
15 de agostoLos abogados de Han Young ofrecen 15,000.00 a un activista que asistía a los trabajadores con la intención de sabotear los actos de organización. Les avisa a los trabajadores despedidos que nombren su precio que la empresa necesita pagar a cambio de abandonar sus demandas por re-instalación. Es rechazado. Han Young emplea a 20 trabajadores de Veracruz quienes reciben sueldos más altos que los trabajadores con 5 años de experiencia. Estos trabajadores son separados del resto de la empresa y son supervisados directamente por la gerencia coreana.
22 de agostoPartidarios de los trabajadores Han Young tienen una manifestación en las afueras de la oficina matriz de Hyundai Precisión en San Diego.
3 de septiembreUna audiencia es supuestamente llevada a cabo por la CAB (Junta Federal de Conciliación y Arbritraje de Tijuana) para establecer una fecha para las elecciones sindicales. El CAB declara a la audiencia no-valida debido a una falla de mecanografía donde se marca el número de docket incorrecto. Los empleados lo ven como un pretexto para darle más tiempo a la empresa para trabajar en contra del sindicato. Un miembro del gobierno del estado se reúne en secreto con los directores de las programas de noticias en Tijuana. Reciben órdenes de no reportar información sobre la situación Han Young.
septiembreRepresentantes de un sindicato de la ciudad de México son invitados a reunirse con los trabajadores de la planta por la gerencia. Este sindicato afiliado a la CTM empieza a regalar carne asada y cerveza los viernes. La gerencia empieza a pasar la voz de que Han Young cerrará si el sindicato independiente gana las elecciones.
8 de septiembreJaime García Barron, Armando Hernandez Roman, Miguel Angel Meza Arroyo y Juan de Dios Meza Arroyo son despedidos ilegalmente. Esto es claramente un acto de retaliación en contra de Miguel que no había recibido su sueldo después de haber puesto su denuncia de asalto el 9 de agosto en contra de su gerente. Su hermano Juan y Jaime García tampoco recibieron su sueldo durante 2 semanas. Todos solicitan re-instalación.
10 de septiembreLos trabajadores protestan en contra de las nuevas despedidas ilegales durante un paro laboral en las afueras de la planta.
16 de septiembrePartidarios de los trabajadores Han Young organizan un rally afuera de la oficina matriz de Hyundai Precision para celebrar el día de la independencia y enfatizar la misma falta de independencia de los trabajadores frente a la dominación de corporaciones extranjeras sobre los derechos laborales.
25 de septiembreOtra audiencia en el CAB supuestamente establecería la fecha para las elecciones sindicales. EL CROC pide que la audiencia sea suspendida bajo la premisa de que el número de docket del contrato no es mencionado en los documentos legales. El CROC quiere presentar una demanda que lo reconozca como representante de los trabajadores. Los trabajadores de Han Young empiezan a marchar hacia el edificio del CAB con letreros declarando que el CAB esta cooperando con el patrón en pleno desafío de sus derechos bajo la Ley Federal de Trabajo. El CAB pide un receso. Los trabajadores protestan afuera. El CAB recibe llamadas de todas partes del país exigiendo que se establezca una fecha para la elección. Los trabajadores marchan hacia el consulado coreano donde manifiestan en contra de las violaciones de la Ley Federal de Trabajo por parte de Han Young. Después de 4 horas el CAB establece la fecha de elección.
30 de septiembreLee, el gerente de Han Young, llama a los trabajadores uno por uno a su oficina exigiéndoles que firmen su elección para las votaciones. Se les avisa a los trabajadores que si votan en contra de la compañía, perderán su trabajo.
1 de octubreMiguel Angel Sanchez Maurillo es despedido ilegalmente. La gerencia se reúne con todos los trabajadores para anunciar que si el sindicato independiente gana, la planta cerrará.
6 de octubreElección sindical
Para más información: En San Diego, Comité de Apoyo para Trabajadores de Maquiladoras
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Trabajadores de Maquiladora sufren ataque sobre sus derechos para organizarse libremente
Fecha: Sábado, 24 de junio, 2000 00:13:16 -0600
De: UNION DE DEFENSA LABORAL COMUNITARIA <6octubre@telnor.net>
Tema: Trabajadores de Maquiladora sufren ataque sobre sus derechos para organizarse libremente
Para: udlc@juno.com
Responder: UNION DE DEFENSA LABORAL COMUNITARIA
El viernes 23 de febrero, los trabajadores de maquiladora de las empresas Han Young, Leymex y Axiohm, así como los miembros del sindicato 6 de octubre, fueron atacados por la CROC (sindicato oficialista afiliado al gobierno con contratos firmados con 80% de la maquiladoras en Tijuana, por lo general pagados por las mismas empresas y representantes de los trabajadores de maquiladoras sin que ellos mismos lo sepan) dirigidos por Rainer Falcon, un conocido experto rompe-huelgas director de un grupo de estudiantes asaltantes llamados FEBAC (Estudiantes Federales de Baja California) utilizado por el gobierno del PAN (Partido de Acción Nacional) y el CROC para reprimir cualquier tipo de descontento que pueda emerger. Hoy formaron parte de un grupo de trabajadores de transporte pertenecientes a la CROC. Estos llenaron el auditorio una hora antes del principio del seminario los derechos de libre asociación sindical en Tijuana que resultó de los acuerdos de las consultas ministeriales entre las NAO's (Oficinas Nacionales Administrativas, establecidas por la rama laboral de NAFTA para responder a las quejas de violaciones de derechos de los trabajadores) y las autoridades laborales de México, EU, y Canadá, como producto la Queja 9702 presentada por los trabajadores Han Young en relación con los acuerdos del lado laboral de NAFTA.
Un número no determinado de trabajadores fueron heridos, pero la agresión fué dirigida primeramente en contra del Secretario General del 6 de octubre. El ataque empezó justo al comienzo del seminario sobre la libertada sindical en México, cuando Moctezuma Barragan, Subsecretario Laboral de México, empezó un discurso demagógico sobre la tolerancia y libertad de expresión ideológica en nuestro país. A la vez, los trabajadores de maquiladora presentaron sus pancartas pidiendo respeto y el derecho de organizar sus propios sindicatos, libertad de asociación, respeto al derecho de huelga y un fin a la protección de contratos a favor de los jefes corporativos transnacionales de la industria maquiladora que impiden la negociación colectiva de los trabajadores por su sueldo. La agresión continuó hasta que todos los miembros del 6 de octubre fueron sacados del seminario. Estos asaltos ocurrieron en frente de las autoridades laborales locales y nacionales, así como los partidos responsables de los Estados Unidos y las Oficinas Mexicanas Nacionales Administrativas. Más tarde fuimos informados de que a pesar del ataque para prevenir que habláramos como víctimas de las continuas violaciones de nuestros derechos laborales, el seminario continuó.
Fuimos optimistas porque existía un compromiso (dentro de los acuerdos escritos que produjo este foro) de los oficiales laborales que, en el futuro las elecciones sindicales para determinar representación y huelgas iban a ser bajo voto secreto (un cambio importante).
Sin embargo, todo fué decepción y simulación-un ejemplo más de la falta de garantías que los trabajadores tienen ante la libertad de escoger un sindicato sin represalias, un acto más para evitar que ganemos un contrato que establezca nuestro sueldo tal como es nuestro derecho bajo la ley federal de trabajo y la constitución de nuestro país.
Les pedimos a todos que se mantengan en alerta para ver que tipo de acción seguirá como respuesta a este tipo de agresión. Les mandamos una copia del acuerdo que produjo este evento como resultado de las juntas ministeriales y la Administración Nacional. Queremos expresar nuestro coraje y frustración ante este acto reprehensible que de ninguna manera nos intimida. Nosotros continuamos resolutos en nuestra lucha por la libertad de asociación y por el respeto por el derecho de huelga y la erradicación de contratos de protección.
Consultas Ministeriales
Acuerdos Norteamericanos sobre la Cooperación Laboral Declaración Conjunta
La Secretaría del Trabajo y Previsión Social de México y el Departamento del Trabajo de los Estados Unidos, basados en las disposiciones del Acuerdo de Cooperación Laboral de Norteamérica, (NAALC) y respondiendo a los casos US 9702 Y US 9703 presentados a la Oficina Administrativa Nacional de los EU, acordaron llevar a cabo consultas ministeriales en el espíritu de cooperación y respeto total por la soberanía de cada país ante las leyes laborales y el ejercicio de estas, basándose en los principios libertad de asociación y el derecho a organizarse de los trabajadores, el derecho de negociar colectivamente y la prevención de accidentes y lesiones laborales.
Reconociendo el compromiso de nuestros gobiernos bajo el NAALC para asegurar la aplicación y promoción efectiva de nuestras leyes y reglamentos laborales;
Reconociendo que el NAALC ha promocionado un nivel más alto de cooperación en asuntos laborales entre nuestros dos países y comprometiéndonos a continuar y apoyar este espíritu cooperativo;
Confirmando nuestro apoyo por las garantías de los principios laborales, así como nuestras obligaciones gubernamentales bajo el NAALC;
Subrayando nuestro compromiso por promover el principio de libre asociación y el derecho a organizarse y que estos derechos solamente pueden ser asegurados cuando los trabajadores son capaces de elegir libremente sus representantes;
Reafirmando nuestro compromiso bajo el NAALC a promover la prevención de accidentes y lesiones laborales y de asegurar, cuando es adecuado, la protección de los trabajadores que son expuestos a sustancias peligrosas;
Reconociendo la necesidad de dedicar recursos adecuados para la inspección de áreas de trabajo. La continuada aplicación efectiva y rápida de leyes de seguridad e higiene, la promoción y capacitación de prácticas de seguridad e higiene laborales; y la garantía de que personas con un interés jurídicamente reconocido en un tema particular tengan acceso a los procedimientos administrativos y judiciales sobre la aplicación imparcial de la legislación laboral.
En consideración del compromiso la Secretaria del Trabajo y Previsión Social de México hacia las iniciativas previstas en el Programa de Empleo, Capacitación y Defensa de Derechos Laborales: 1995-2000, que se refiere entre otras cosas, a (i) mejorar el nivel profesional del personal de la Junta Federal de Conciliación y Arbitraje, (ii) establecer una criterio uniforme en la interpretación y aplicación de leyes laborales en los tribunales laborales (iii) apoyar el establecimiento y función de comités de seguridad e higiene y la provisión de asistencia técnica apropiada para sus miembros, con la prioridad otorgada a las micro, pequeñas y medianas empresas y (iv) promover la más amplia participación de los oficiales estatales y municipales dentro de los programas de seguridad e higiene; el esfuerzo por aumentar la diseminación transparente del registro de sindicatos, incluyendo vía el Internet; el promover el voto secreto y los espacios de votación neutros dentro del marco de diálogo de administración laboral para la Nueva Cultura de Trabajo; y la promoción de casos de seguridad e higiene laboral, así como la adhesión a los reglamentos regulando el trabajo de menores y mujeres dentro de la industria maquiladora como se reflejó en el Convenio de Concertación sobre estos asuntos, firmado por el Departamento de Seguridad Social y Laboral, el Consejo Nacional de la Industria Maquiladora de Exportación, así como asociaciones locales de la industria maquiladora; y
Conforme con los principios del NAALC y los esfuerzos para reforzar nuestro compromiso bajo el acuerdo de cooperación en temas laborales de interés mutuo y que promueven los derechos de los trabajadores, la Secretaría del Trabajo y Previsión Social de México y el Departamento del Trabajo de los Estados Unidos han acordado lo siguiente:
PLAN DE ACCION
La Secretaría del Trabajo y Previsión Social de México continuará el registro de contratos bajo negociación colectiva conforme a la legislación laboral establecida. Al mismo tiempo, estamos resueltos a promover que los trabajadores reciban información relacionada con los acuerdos de negociación colectiva pertinentes a su sitio de empleo, así como la difusión de listas de votantes elegibles y elecciones a voto secreto en disputas sobre el derecho a mantener contratos de negociación colectiva.
La Secretaría del Trabajo y Previsión Social de México y el Departamento del Trabajo de los Estados Unidos acuerdan a trabajar individualmente a través de nuestros departamentos y otras agencias gubernamentales, así como en conjunto y en cooperación a través de las Oficinas Administrativas Nacionales (OAN's) y la Secretaría, para abarcar casos específicos y derechos laborales generales como los presentados por el caso US 9702. Estamos resueltos a cooperar para asegurar el respeto continuo de la libertad de asociación que beneficiará no sólo a los trabajadores de los dos países, pero de todo Norteamérica. Igualmente, estamos de acuerdo a buscar ambientes seguros e higiénicos para todos los trabajadores.
Con la resolución de promover los principios de libertad de asociación y la protección del derecho a negociar colectivamente, un seminario público será llevado a cabo en Tijuana, Baja California, en materias de libertad de asociación, procedimientos de certificación de sindicatos, los mecanismos para obtener y cuestionar los títulos de los contratos de negociación colectiva y procesos relacionados, incluyendo protección para los trabajadores durante su organización bajo las leyes y reglamentos de México. Los representantes de las autoridades locales y federales de trabajo dirigirán el seminario que será diseñado para promover la participación del público, incluyendo las organizaciones laborales, los empleados y empresas.
Un seminario publico trilateral será llevado a cabo en el Estado de México para discutir las leyes y prácticas que gobiernan las juntas laborales, sus miembros y oficiales, sus estructuras y responsabilidades, las leyes y procesos que aseguran su imparcialidad, así como su papel en los procesos para obtener el derecho de un contrato mediante la negociación colectiva. Este seminario público incluirá la participación de oficiales de las juntas y autoridades federales estatales relevantes, incluyendo, la Junta Federal de Conciliación y Arbitraje y la Junta Nacional de Relaciones Laborales de EU.
Con el objetivo de promover la prevención de accidentes y lesiones laborales, una sesión de gobierno-a-gobierno será llevado a cabo por expertos de los dos países para intercambiar información sobre las técnicas y políticas que promueven el apego a las leyes y reglamentos de seguridad e higiene; los procesos mediante los cuales las inspecciones de áreas de trabajo son llevadas a cabo; el cargo, aumento y recolección de multas monetarias por violaciones laborales; el uso, manejo y señalación de materiales peligrosos; el uso de equipo personal de protección; y el papel de los comités de seguridad e higiene de trabajadores.
El Departamento de Trabajo de los EU y la Secretaría del Trabajo y Previsión Social colaborarán en el contenido del programa que diseminará, incluyendo a través del Internet, información general, así como de los reglamentos sobre las inspecciones de seguridad e higiene.
El Departamento de Trabajo de los EU y la Secretaría del Trabajo y Previsión Social de México continuarán las consultas cooperativas y el intercambio de información sobre estos asuntos a nivel del OAN durante la implementación de esta declaración; al final de este término prescrito, revisarán las actividades y compromisos hechos conforme esta declaración conjunta.
Las OAN's desarrollarán un Plan de Trabajo para llevar a cabo los programas requeridos bajo esta declaración dentro de 90 días. El programa requerido bajo esta declaración debe completarse dentro de 15 meses de la fecha de sus firmas.
El Departamento de Trabajo de los EU y la Secretaría del Trabajo y Previsión Social de México harán disponible la información pública compartida bajo las actividades conforme esta declaración conjunta.
Acordado este 18 de mayo del 2000, en español e inglés, los dos siendo igualmente auténticos.
_________ _______________________________
Alexis M. Herman Mariano Palacios Alcocer
Secretario de Trabajo Secretario de Trabajo y Previsión Social
Estados Unidos México
El Gobierno de Canadá apoya esta Declaración Conjunta y acepta participar en el Programa de
Consultaciones acordadas por los Estados Unidos y México
_______________________
Claudette Bradshaw
Ministra de Trabajo
Canadá
Tijuana BC a 12 de junio de 2000
Este lunes 12 de junio los trabajadores de la Maquiladora Han Young de Mexico (ahora Traho servicios de Tijuana)(TRAHO significa transportaciones HO nombre del coreano HO YOUNG LEE dueño de Han Young) instalaron de nueva cuenta las banderas de huelga, al haber ganado el fin de semana pasado dos resoluciones una respecto a la existencia legal de la huelga (amparo en revision toca numero 894/99 relativo al juicio 609/99) (SEGUNDO TRIBUNAL COLEGIADO) y otra con respecto a el derecho de titularidad del contrato colectivo de trabajo por el Sindicato "6 de Octubre" (amparo en revision laboral toca numero 735/99 relativo al juicio de amparo ---------laboral numero 435/99 )(PRIMER TRIBUNAL COLEGIADO). El Tribunal XV circuito colegiado de Mexicali que ampara y protege de nueva cuenta a los trabajadores y su sindicato 6 de octubre, establece violaciones flagrantes de parte de la Junta de Conciliacion y arbitraje que permitio que votaran en los recuentos personas que no trabajaban para la Empresa asi como los empleados de confianza, asi mismo evidencia el dolo y mala fe de la autoridad laboral de efectuar nuevas deligencias de parte de la Junta en el anterior domicilio de la Empresa, para declarar inexistente la huelga al no haber supuestamente maquinaria ni trabajador alguno que permitiera identificar a la Empresa Han Young, esto mismo señala hoy el Tribunal federal debio bastar a la autoridad laboral para dar por ciertos los argumentos y razones de los trabajadores para que instalaran la huega en el nuevo domicilio ubicado en el Frac El Lago, por ser obvio que se trataba de la misma fuente de trabajo y no que como se hizo de que para fines de desalojo la junta de Conciliacion si ubico el nuevo domicilio y no asi para determinar la existencia de huelga.
Al tener esta nueva resolucion de existencia de huelga y de derecho a la titularidad del contrato colectivo de trabajo, este lunes en punto de las 6 de la mañana iniciamos de nueva cuenta la huelga, la empresa mantenia en guardia esquiroles de la CROC contratados visiblemente drogados y armados con tubos quienes agitaban a los trabajadores nuevos de la Empresa para confrontarnos y proteger a la Empresa de la continuacion de la huelga, sin embargo luego de la llegada de afiliados del sindicato 6 de octubre logramos a las 8 de la mañana instalar las banderas de huelga y una suspencion total de labores, teniendo a lo largo del dia enfrentamientos fisicos y verbales con los golpeadores contratados por la Empresa. Sin embargo midiendo el riezgo latente al terminar el dia por la actitud de la empresa de traer mas golpeadores para romper la huelga y la casi segura posibilidad de que ocurrieran hechos que lamentar, decidimos establecer una tregua unilateral a las 17:30 hrs para buscar vias de negociacion con la Empresa y el Gobierno de Estado quienes les dan proteccion, hasta el dia en que habra de realizarse el seminario publico sobre la libre asociacion sindical que se celebrara en la Ciudad de Tijuana, por el organismo TRINACIONAL de la NAO (OAN) (oficina nacional administrativa) que regula los derechos laborales en el marco del tratado de libre comercio(TLC), estamos a la espera del compromiso de una audiencia privada previa a la publica para buscar resolver en definitivo el daño ocasionado a los trabajadores, de no haber solucion habremos de continuar la huelga por esas mismas fechas
Agradecemos a todos estar pendientes de la realizacion , fechas y resultado de las audiencias y quienes deseen mayor infomacion o copias de anteriores comunicados del antecedente de nuestra lucha que iniciamos en Mayo de 1997. Favor de contactarnos por cualquiera de estas vias:
UNION DE DEFENSA LABORAL COMUNITARIA (UDLC) email: udlc@juno.com enviar correspondencia a:
Sindicato 6 de Octubre
Av.Madero 1414-2
Zona Centro Tijuana B.C,Mexico
Tel (6) 634-0308
651-2752
==========================
Four Han Young workers are interviewed for N.A.F.T.A.
Four Han Young workers are interviewed for N.A.F.T.A..." wearing masks and using nome de
guerre names to hide their identities; After the struggle comes out in the open, their names could be revealed.
THE MASK OF DEMOCRACY UNMASKED?
Juán EscutíaEmeterio Armenta EscalanteAhora nos están tratando más peor que esclavos.
Uno no pelea por uno mismo, si no por su propia familia y ellos no ven eso.
El patrón, pues por ejemplo, de un 100%, nosotros se puede decir que tenemos un 10%. Entonces, nos ven jodidos y así nos quieren ver. Si era posible para ellos, no nos pagaban.
O sea, hay cuatro Koreanos. Uno de ellos es Mr. Lee y él es el dueño. Mr. Kim, o sea es un socio, y este, es el cuñado del dueño. Ahora, los demás trabajadores son Sam y Gat. Ellos, nada más son empleados de él, pero son Koreanos.
Ahora, en lo que yo no estoy de acuerdo y en lo que realmente no hallo nada más que me causa tanto coraje es la forma que tratan a los trabajadores. Hay veces que ni guantes, hay veces que ni tapones para los oídos, hay veces que ni mascarillas, y hay veces ni aún así, el sistema para poder trabajar para que uno mismo haga su estandar se lo están negando. Que ahora con la cuestión del material de la misma máquina, no los niegan. Que uno mismo le urge quererlo hacer porque hasta llega uno al grado de enojarse con los mismos Koreanos. Esto es porque tanto le exigen a uno y tanto le conviene sacar el estandar. Aún así, si no sacas el estandar, ya no estas en tres días. A eso le paso al Chanino. Ahora, yo no entiendo porque tienen que descansar a la persona si no sacaron el estandar. Pero, eso se debe que hacer cuando la persona abandona su trabajo o que se niega a hacer el trabajo. Pero, tampoco lo van a tener obligado a hacer lo que ellos dicen porque el estandar esta sobre exagerado.
Un trabajador tiene el guante roto de un lado. Va y lo quiere cambiar y no lo dejan porque les tiene que durar cuando menos un mes. Son guantes que ni si quiera tres días les duran por lo chafa, corriente.
Ellos tienen la costumbre de agarrar a la persona y pegarle. Y no más porque según a él no le gusta que las personas arreglen sus casos adentro de la oficina. Esto es porque ellos no tienen tiempo y estando allí, les están quitando el tiempo. Ya cuando no lo soportan, lo agarran y lo empiezan a sacar a jalones a uno. Que si uno ya trata de ponersele al tanto y ir a la Conciliación, ya lo despidieron en tres días, cuatro días, y hasta ocho días.
Tuvimos seis contenedores, ahora los hacemos y se los vió que allí haciamos cinco porque estaban cuatro. Los señores que porque no salieron los seis, se los quita dinero. Nos quitaron cien o ciento- cincuenta pesos a toda la gente y andaban muy disgustos.
Ahora están con un nuevo modelo que es contenedor. Ahora es cuando ya saben que a uno se le está dando más arriba de lo que piensa uno. Uno sí lo hace, pero justamente como le suben el estandar a una persona así mismo le han de subirle el sueldo.
O sea, una pieza que se está ensamblando entre una pareja, la tienen que soldar entre los dos. Aparte de que está muy mal condicionado, es un peligro porque tres personas, en menos de un mes, se han escapado. Precisamente, uno el jueves le paso rozando. El contenedor se soltó y le agarró la cara y lo tumbó y hay lo dejó todo tonto. Y de manera de que ya van tres personas que se les va yendo porque se desprende de la grúa que no más son puros ganchillos.
Pues, C.E.D.U.E. no más llega y simplemente en la cuestión del puro ruido han puesto aparatos allí porque los vecinos han protestado. Hay muchos que trabajan de noche y salen a la una y dos de la mañana. Los vecinos se quieren dormir como de eso de las diez, pero no pueden por el ruido.
Ya les había comunicado a ustedes que casi se mataba un compañero de trabajo en Tecate porque se le vino encima una pieza del contenedor. Era una de las piezas de las más pesadas.
Ese es el problema que realmente tenemos de la C.R.O.C., no tenemos respaldo.
Hablé con el representante del sindicato que se llama Luis Parrada. Le dije, "Oiga, usted viene como las nubes de Enero, ya cuando no hacen falta." Y me sale de que, "Porqué?" me dice. "Oiga pues, cuando lo ocupamos nunca está presente. Nada más usted viene nada más cuando usted tiene su contacto con los Koreanos y de aquí no más a recibir su cheque. Dandolé no más la puerta libre a la cuestión del billete de los Koreanos. Y cuando nosotros lo ocupamos a usted, nunca está para nosotros. O sea, usted realmente qué es? Defensor del trabajador o defensor de la empresa?" Le pregunté. "Pues, si me pagas tú, para tí podría ayudarte. Pero, tu no me pagas. La que me paga es la empresa." Así me contestó.
No, pues todos están inconformes porque ya el sindicato no les pareció tampoco, ni les está pareciendo. Porque ya Hyundai tiene el sindicato allí directamente en sus propias oficinas. Al mero representante del C.R.O.M. lo tienen en las oficinas de Hyundai.
Porque ellos tienen la ley en la mano. Ahora, no les puedes alterarle la voz porque ya es cuestión de que te despidan. Si no, te hacen renunciar ''voluntariamente.'' El trabajador no tiene garantías porque Conciliación, pues está comprado. O sea, a los funcionarios del gobierno, ya los tienen comprados tanto como la C.E.D.U.E. La C.E.D.U.E. es una agencia que según anda tratando de controlar el ambiente en que trabajan los trabajadores. Si ya ven que realmente no está bien el ambiente conforme como debe de ser, paran la compañía. Pero, ya ahora no estamos en esos tiempos. Ahora es todo lo contrario. Lo que ellos hacen es no más van y le hacen a loco. Todo lo que les preocupa es una cierta suma.
Es más baratito para nosotros, más accesible a mi bolsillo, comprar un televisor de cien o doscientos pesos que comprar uno nuevo recién salido de la Samsung, que vale mil o dos mil pesos porque no los gano.
Por la forma que ya estamos declarados en la cuestión de la lucha. Ya saben bien, en mí persona, yo no me detengo de absolutamente nadie. Yo actúo con la forma de que yo quiero hechos no palabras. Por las injusticias que realmente la empresa está tratando, y no está tratando si no está haciendo de todo el personal. Porque aparte de eso, pues realmente me da tristeza, dolor, y coraje a la misma vez por la forma de que nos tratan. También temo, como Mexicano, de los incorrupto aquí en México. Que con unos cuantos tantos dólares quieren cubrir el detalle de lo que está padeciendo el trabajador. Por eso, no hay realmente apoyo para el trabajador que realmente lo merece.
Yo estoy ganando cincuenta pesos al día y yo tengo cinco años laborando por la empresa. Y he sido uno de los mejores porque era jefe de línea. Pero, mi salario no va depender de la empresa, si no va a depender del sindicato y el contable.
El Hijo de Frankenstein
Julián Fuentes MartínezNo, pues, no es justo. Tenemos muy bajo el salario por el trabajo que hacemos. Cuando empecé, sí estaba bien los sueldos. Pero, ahora ya no. Casi cualquier maquiladora que anda por allá está pagando lo mismo que aquí. Uno aquí se está fregando la vista, los pulmones, y no respira bien. No tienen ventilación ni nada. Está cerrado todo.
Es que uno se va fregando mucho los pulmones allí. Las mascarillas que nos dan son de esas de doctores. Y seguridad, no tenemos.
Sí se preocupa uno, pero ya ahora estoy pensando de salirme ya. Ya es mucho el daño que se hace uno. Porque yo, a veces ya cuando llego en la tarde, ya llego con la lengua de fuera.
Yo no puedo renunciar ahora porque en las demás maquiladoras pagan muy bajo el salario. No tenemos buen salario allí tampoco, pero ganas un poco mejor que en los demás. Y este, la antigüedad que tenemos que a final de cuentas ni la respetan.
Eso de que nos hacen sentir menos. Nos hacen sentir menos que uno. Hay ocasiones en que, tal vez jugando, nos amenazan con algo que traigan en la mano. Según ellos están jugando, pero no es algo para jugar. Después nos dicen, "vete por allá," y casi nos avientan las cosas. A veces se lo llevan a la fuerza.
Pues, según lo que nosotros sabemos de los Koreanos, es que allá los tratan peor. O sea que ellos vienen con la idea de tratar a uno así. Que allá, hasta los golpean, pero aquí nos avientan y amenazan. Ya traen ellos esa idea de eso y pues, para ellos no existe otra cosa más que trabajar.
Pues, ahora se siente uno un poquito mejor. Pues, sí porque sí se ve que sí se está ganado uno algo. Ya se ve que hay más forma de salir un poquito más adelante, aunque sigue de todos modos las cosas. Ahora, metieron uno nuevo que anda por allí. Uno de recursos humanos, es él que creo que anda por allí. Él la está medio renegándola. Pues, aquí mi compañero [Emeterio] lo castigaron cuatro días y no supe porqué. Hasta después pregunté por él y no más dijieron que estaba castigado por cuatro días. Yo no supe porqué, pero lo demás parece que está marchando bien.
Yo entré a Hyundai porque tenía la oportunidad de aprender, este, por ejemplo allí aprendí a soldar yo. Por eso entré y por un poco más de superación. Pero, hasta ahora el trabajo ya no, este, pues realmente no hay futuro, no hay más para crecer. Ahora sí que hay mucha explotación hacia los trabajadores.
La Calabera
Sylvestre Rodriguez Reyes
Here I learned how to weld, but the pay is not good. A lot of people did not learn how to weld, but the pay is still bad. So, this is an example of the way that they are not placing a great value on our work. They pay too little for all that we work and for all we do, so, it is not enough.Pues, o sea yo siento como explotación, este, al menos lo que me a pasado, pues que ellos ponen un determinado de trabajo, de cantidades de trabajo, entonces uno las hace y después quieren más por lo mismo. No hay más dinero ni nada. Entonces, allí está el término de explotación, por lo cual se dice explotación.
Aquí en Han Young, pues realmente no, por ejemplo, ya muchos no tienen zapatos de seguridad, al menos nosotros que somos los más viejos de allí. No dan el equipo necesario y a veces, tiene uno que estar corretiando allí porque no tiene uno las cosas. A veces uno se está quemando los brazos y pide uno y no hay, no hay.
Zapatos, por ejemplo, no hay. A veces uno corre muchos riesgos y uno tiene que estar bien abusado. Si no, "pun" y allí se quedo uno. También hay muchos cables que pasan por arriba de corriente de gas, o sea no está bien todo. Mascarillas, hay mucho humo y no dan las mascarillas de las más sencillas. Hace falta las mascarillas porque a veces hay unas placas que tienen pintura y con la pintura, con el calor, la soldadura y la pintura, pues perjudica más.
Yo pues, tengo, porque nos dan unas mascarillas de las mas corrientes. Entonces, yo me pongo un trapo pues, para proteger me más.
Estaba bien antes porque ahora con la devaluación, o sea me refiero al dinero, pagaban mejor antes de la devaluación del '94.
Es igual que la Conciliación, digo sin embargo están iguales de vendidos. No tenemos protección. No hay protección para el trabajador.
Ellos solo se arreglan. Cuando el sindicato va arreglar algo, según algún problema que tenemos los trabajadores, pues en vez de que el sindicato hable con algún representante de los trabajadores, hablan primero con el patrón. Ellos se ponen de acuerdo, pero en fin de cuentas, todo queda igual. Como si no hubiera pasado nada. Todo al favor del patrón.
Por ejemplo, aquí en Tijuana hay mucha gente de diferentes estados de aquí de la república. Este, realmente se puede decir que no tanto sean ignorante, pero desconocen muchas cosas sobre los procesos y eso. A veces, cuando llevan mucho tiempo, quieren perder el ánimo. Pero, así son las cosas.
Pues, realmente se puede decir que ya todo se sabe. Ya todos los Koreanos ya saben del movimiento. Y ya no hay para qué ocultarse. Estamos como tenía que estar.
Pues, yo pienso que el sindicato sí protege mucho. Pero, hasta ahora las cosas no están bien claras ante la ley del sindicato. Ahora todo marcha bien, pero, si el sindicato está aprobado y ya está legal, pues va estar mucho mejor.
LA ARDILLITA
Jose Fernando Flores CruzPues, por el lado económico, no nos alcanza porque es muy poco lo que nos pagan. Por lo tanto, no vive uno cómodamente. O sea, no rinde.
El sueldo está muy bajo. Pues, si no estamos soldando juguetes. No estamos soldando juguetes para que nos paguen lo que nos están pagando. Ahora, ellos piden una producción por día, y se la sacamos y porque terminamos temprano al siguiente día nos piden dos o cuatro piezas más. Vamos y pedimos una explicación y pues, no es que estamos terminando muy temprano. Pues, es como les digo, yo no estoy soldando juguetes. Son piezas pesadas que pesan más de cien kilos y que se están cargando entre dos o tres personas.
Bueno yo pienso que está bien que invierten en él, pero que no abusen de los trabajadores. Que el trabajo es una cosa y, por ejemplo, el bienestar de la familia es otra. Nosotros estamos peleando por nuestras familias y está bien que traigan inversión a México porque se necesita, pero no es para que exploten la gente. Que le quieran pagar poquito y ellos se están enriqueciendo a costa de nuestro trabajo. Eso, yo pienso, que no está bien.
Porque, como dice el compañero, tantos cables de electricidad como mangueras de gas y todo está tirado atraviesa por donde sea. Entonces estamos en peligro. Y también la contaminación dentro de la fábrica, que se puede decir que no es una fábrica porque está muy pequeña. Hay una contaminación muy grande porque se aglomera el humo y pues, por mas que quieran poner, no ponen aire condicionado como debe de ser.
Incluso, la dependencia que se encarga de ver la contaminación de las empresas, llego allí y al parecer también les dijo que pusieran extractores para limpiar el ambiente. Pero, no mas pusieron unos dos o tres y al rato se descompusieron y hasta allí quedó no más.
La C.E.D.U.E. Ellos sí avisaron que iban a ir porque al siguiente día llegando tempranito nos pusieron hacer limpieza. Es federal.
Incluso, las dependencias federales y las dependencias estatales de aquí de Tijuana, pues van y le avisan al patrón y el patrón, por abajo del agua, les da un poco de dinero y ya se quedan callados. Entonces, a nosotros nos están amolando cada día más.
Por ejemplo, las dependencias que puede uno recorrer para que lo apoyen a uno, no lo apoyan. Como es Conciliación allí, pues ni para que ir a presentarse porque no más va uno para perder el tiempo. O sea, porque sabe uno que los compran rápido. O sea, les dan una feria y ya se acabó todo y nosotros quedamos igual.
Pues le diré, por ejemplo, los zapatos de seguridad tiene un año y no me han dado. Y los primeros me los dieron a los dos años de estar trabajando con ellos. Eso es el calzado. Para el demás equipo que se necesita para trabajo tiene uno que andar corretiandolos, haciendo corajes con ellos y tener que insultarlos para que le pueda dar a uno las cosas.
Porque las dependencias les han llegado allí a los patrones les avisan con anticipación y pues hasta a mi me ponen a barrer porque no tienen quien se ponga a barrer allí.
Entonces el patrón ve que hay problemas y es cuando lo llama. Llama al representante del sindicato. El viene y en lugar de hablar con los trabajadores, como debe de ser, habla con los empleados de confianza, que son de confianza del patrón, entonces habla con ellos y le dan su dinero. Es lo que hace este señor.
Según él fue con el pretexto de que iba arreglar eso de que nos dieran calzado y el equipo de seguridad y todo eso. Pero, no fue eso si no que el patrón no le mandó su chequesito, pues tuvo que ir a hacer algo para que le pagaran.
Aquí en México, no hay esa unión. Si se unen, pero a la mera hora se van espantado por x motivos. Por ejemplo, si somos cien, después se desaniman y al final quedan dos o tres y ya no se hizo nada. O sea, la gente, bueno los trabajadores, de momento sí sienten el impulso de querer hacer esto y lootro, pero no todos aguantan hasta lo último. Después, empiezan con "que van a correr a estos y van a despedir a estos" y por el temor y para que no los despidan del trabajo, pues prefieren no seguirle.
Una huelga siempre mejora una empresa, al respeto de los trabajadores. Hasta entonces es cuando hacen caso. Los patrones cuando ya sienten la presión de los trabajadores, pero como le digo que es muy difícil que se logre esto, yo digo aquí en Tijuana. Por una parte porque mucha gente, cuando hay una huelga, pues todos piensan en su familia y a la misma vez no quieren la huelga. Por la razón que ellos no saben cuanto vaya a durar. Por ejemplo, si solamente el hombre es el que trabaja, entonces no van a tener dinero para la familia. Y yo pienso que no aguantarían o tal vez no aguantaríamos..La verdad ya ahorita siento con más confianza, con más libertad de expresar lo que siento. Porque tenemos el apoyo de ustedes y de Mari [Tong], que nos está apoyando bastante. Y están los licenciados que están en el apoyo judicial. Pues, estamos viendo que nos están ayudando como debe de ser.
No pues realmente, pensando en lo que ayer nos estuvieron diciendo en la asamblea que tuvimos y este, empecé a ver todos los detalles que nos explicaron. Que la demanda va, incluso se va meter el lunes. Y ya vi que hay una mayor organización tanto de los trabajadores como los de licenciados. Entonces, esa organización ya llegó a tal grado de que hay más fuerza, hay más confianza, y más estabilidad en el movimiento. O sea, yo pienso que va más adelante.
Este movimiento que se hizo va a servir de ejemplo para la mayoría de las maquiladoras. Entonces, eso va a venir a dar movimiento en las diferentes maquiladoras para que el personal se vaya dar cuenta de todo. Podemos realmente, como trabajadores unirnos y luchar en contra las malas condiciones en las que nos tienen los patrones.
Aquí, primero se dieron cuenta que ya nos habíamos organizado un poco y dijeron, "okay, a dialogar." Se prestaron a diálogo, pero en el momento de dialógo ellos pidieron un determinado de tiempo para dar solución a uno de los problemas. Entonces, a los diez días ellos nos dieron las botas, por decirle así. Pero, esos diez días los ocuparon para meter a alguien. Por ejemplo, a mi el administrador Koreano, a mi me dice, "Porque dijiste que yo nunca les presto dinero?" Y yo si le dije abiertamente porque desde que yo empese a trabajar aquí, nunca me han prestado ni un centavo. Me dice, "Que no y que cuanto quieres?' Ya empezó. Incluso, me dió cien pesos ese día. La condición era que ya no me quería ver aquí. "No mas firmas," me dice.
They recently sent me some samples to try out. https://imgur.com/a/PxMjtiV https://imgur.com/a/i0uFABt https://imgur.com/a/rtBQm8c https://imgur.com/a/FnljlZd https://imgur.com/a/7sQ0uA8 https://imgur.com/a/uuTLqe3 https://imgur.com/a/Q0NHfLL
ReplyDelete